Yolngu

Yolngu people of Eastern Arnhem Land

Buwaray Raykurayku Gälpu Dhäruk

Gälpu Word Book

Also known as the Gälpu Word Book, this Shepherdson College, Literature Production Centre publication represents almost three decades in the making, instigated largely through the pioneering work of the book's primary author, the late Ganyinurru Gurruwiwi (1952-2002). Since her passing the book's progress was overseen by members of Ganyinurru's family working alongside staff from Shepherdson College (Galiwin'ku / Elcho Island) and linguist Dr Melanie Wilkinson.

Four sign language posters on the theme of kinship which represent Maningrida/Central Arnhem Land languages Ndjébbana, Gun-nartpa, Burarra, Kuninjku, Kune, Wurlaki and Djinang. The posters feature a range of kin signs including those for husband/wife, siblings, parents, grandparents, in-laws, cross-cousins and avoidance kin such as ‘poison cousins’. The posters were illustrated by Jennifer Taylor and the poster design was by Chris Storey. The production of these posters brings together a number of organisations and individuals who have worked together over several years, including over 30 language speakers working with Lúrra Language and Culture at Maningrida College, along with linguists and language workers. The Maningrida Action Project was coordinated by Margaret Carew (Batchelor Institute) and Jennifer Green (University of Melbourne) with the assistance of Carolyn Coleman (Lúrra Language and Culture) and supported by an Australian Research Council DECRA Award. The other three posters may be found at:  http://batchelorpress.com/node/390; http://batchelorpress.com/node/391; http://batchelorpress.com/node/39
Select a size and add laminating to your poster
Four sign language posters on the theme of kinship which represent Maningrida/Central Arnhem Land languages Ndjébbana, Gun-nartpa, Burarra, Kuninjku, Kune, Wurlaki and Djinang. The posters feature a range of kin signs including those for husband/wife, siblings, parents, grandparents, in-laws, cross-cousins and avoidance kin such as ‘poison cousins’. The posters were illustrated by Jennifer Taylor and the poster design was by Chris Storey. The production of these posters brings together a number of organisations and individuals who have worked together over several years, including over 30 language speakers working with Lúrra Language and Culture at Maningrida College, along with linguists and language workers. The Maningrida Action Project was coordinated by Margaret Carew (Batchelor Institute) and Jennifer Green (University of Melbourne) with the assistance of Carolyn Coleman (Lúrra Language and Culture) and supported by an Australian Research Council DECRA Award. The other three posters may be found at:  http://batchelorpress.com/node/390; http://batchelorpress.com/node/391; http://batchelorpress.com/node/39
Select a size and add laminating to your poster
Four sign language posters on the theme of kinship which represent Maningrida/Central Arnhem Land languages Ndjébbana, Gun-nartpa, Burarra, Kuninjku, Kune, Wurlaki and Djinang. The posters feature a range of kin signs including those for husband/wife, siblings, parents, grandparents, in-laws, cross-cousins and avoidance kin such as ‘poison cousins’. The posters were illustrated by Jennifer Taylor and the poster design was by Chris Storey. The production of these posters brings together a number of organisations and individuals who have worked together over several years, including over 30 language speakers working with Lúrra Language and Culture at Maningrida College, along with linguists and language workers. The Maningrida Action Project was coordinated by Margaret Carew (Batchelor Institute) and Jennifer Green (University of Melbourne) with the assistance of Carolyn Coleman (Lúrra Language and Culture) and supported by an Australian Research Council DECRA Award. The other three posters may be found at:  http://batchelorpress.com/node/390; http://batchelorpress.com/node/391; http://batchelorpress.com/node/39
Select a size and add laminating to your poster

Language: 

Four sign language posters on the theme of kinship in Ndjébbana, Gun-nartpa, Burarra, Kuninjku, Kune, Wurlaki and Djinang languages. The posters feature a range of kin signs and were illustrated by Jennifer Taylor with the poster design by Chris Storey. The production of these posters brings together a number of organisations and individuals who have worked together over several years, including over 30 language speakers, linguists and langauge workers at Lúrra Language and Culture at Maningrida College. The other three posters may be found at:   http://batchelorpress.com/node/390  http://batchelorpress.com/node/391  http://batchelorpress.com/node/39
Select a size and add laminating to your poster

Language: 

Gapuwikyak dhawu

A history of the North East Arnhem Land community of Gapuwiyak

The history of Gapuwiyak is told from a community perspective through photographs and oral histories that tell of the struggles and satisfaction in establishing Gapuwiyak community. Compiled by assistant teachers from Gapuwiyak school.